有奖纠错
| 划词

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la porte à côté!

的门

评价该例句:好评差评指正

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡妈妈身边

评价该例句:好评差评指正

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车

评价该例句:好评差评指正

Nous serons mieux à côté pour bavarder.

我们还隔壁房间去聊聊吧。

评价该例句:好评差评指正

On passe à côté pour prendre du café.

咱们坐到那边去喝咖啡吧。

评价该例句:好评差评指正

La musée est à côté de la bibliothèque.

馆就在图书馆的隔壁

评价该例句:好评差评指正

La photocopieuse est dans le bureau d’à côté.

复印机在傍边的办公室里

评价该例句:好评差评指正

Elle est à côté du Temple de Confucius.

(孔府孔庙

评价该例句:好评差评指正

Mon bureau est à côté d'une banque.

我的办公室在一家银附近

评价该例句:好评差评指正

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

交通便利,地处320国

评价该例句:好评差评指正

La consigne est à côté du bureau de renseignements.

小件存处问讯处

评价该例句:好评差评指正

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 在 银

评价该例句:好评差评指正

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车

评价该例句:好评差评指正

Il y a une école à côté de chez lui.

他家有一所学校。

评价该例句:好评差评指正

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就旅店隔壁

评价该例句:好评差评指正

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到一个靠近门的座位。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留在你身边吧。

评价该例句:好评差评指正

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定在楼下公园和对面商店进调查。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子有树丛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire exprès de +v., faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天线宝宝法语版

On s'assoit à côté de nos amis.

我们坐在我们的朋友旁边

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Nana, je peux monter à côté de toi ?

娜娜,我可以坐在你旁边吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ici on est en fait à côté de Belin-Béliet exactement et à côté d’Hostens.

这里其实是Belin-Bélie附近,准确来说是在Hostens附近。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La jolie madame des Grassins avait réussi à mettre son fils à côté d’Eugénie.

俊俏的德 ·格拉桑然能够把儿子安排在欧也妮旁边

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Elle irait très bien à côté de cette petite table.

凳子放在这小桌子旁边很配。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Surtout les garçons d’à côté. Surtout Nico.

尤其是隔壁的男孩尤其是Nico。

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

Que nous nous tenons à ses côtés.

我们站他们的身边。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Chut! Mets-toi là, à côté de moi.

嘘!待在那,在我旁边

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Paul, tu es à côté de Virginie.

保罗,你坐在瓦蕾得旁边

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je me douche à côté de lui.

旁边洗澡。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il est passé à côté de moi.

他从我身边跑过去。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

DCR avec une date juste à côté.

保质期就在旁边。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Attends je viens à côté de toi.

等等,我来你旁边

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Oui, il faut regarder à côté. La caméra.

是的,要看旁边。摄像机。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Il est à côté des universités, et à cinq minutes du centre-ville.

它在学校附近,距离市中心只有5分钟路程。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

J’en ai marre de passer pour la reloue à côté de toi.

我受够了身边 被别人当成怪女人了。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Je suis né à côté d'une distillerie.

我出生一家蒸馏厂附近

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils voient un banc à côté de l’immeuble.

他们建筑看到一长凳。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

La sauce à côté ou un peu dessus?

酱汁放在旁边还是浇上去?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'aurais pu préparer le papier à côté.

我本可以提前准备好吸油纸

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ferrallitique, Ferrand, Ferrari, ferrarisite, ferrat, ferrate, ferratier, ferrazite, ferré, ferredoxine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接